lunes, 8 de noviembre de 2010

52 Muestra Internacional de Cine/II


Para su primera película europea, Copia Fiel (Copie Conforme, Francia-Italia-Bélgica, 2009), el veterano autor neo-neorrealista/postmoderno Abbas Kiarostami se ha lanzado de una altura prudente y con varias redes de protección. El resultado es un filme siempre interesante -y más si se conoce la obra anterior del cineasta iraní- pero decididamente menor en el canon del creador de la incomparable trilogía Koker (¿Dónde Está la Casa de Mi Amigo?/1987, Y La Vida Sigue/1992, A través de los Olivos/1994).
Estamos en la Toscana, tiempo presente. El ensayista inglés James Miller (el barítono William Shimell en su debut como actor fílmico) llega a presentar su provocador libro que defiende la idea de que la copia de una obra artística es tan importante y valiosa como el original. Después de una conferencia, Miller acepta la invitación de una atractiva mujer francesa de mediana edad (Juliette Binoche), quien lo lleva a pasar la tarde -él tiene que tomar el tren a las nueve de la noche- al pueblito medieval de Lucignano. Ahí, en un pequeño café, la dueña del changarro confunde a Miller con el esposo de Madame Binoche -nunca sabremos el nombre de su personaje- y los dos, el escritor y la mujer, deciden seguir el juego: son una pareja que ha llegado a Lucignano a festejar su 15 aniversario de bodas.
Para el amante del cine de Kiarostami, Copia Fiel es como una suerte de déjà vu temático/estilístico con la novedad de que está hablado fluidamente en tres idiomas -inglés, francés, italiano- y que cuenta con la invaluable presencia de Madame Binoche en un papel que fue pensado para ella. La película toma como premisa uno de los temas centrales de la obra de Kiarostami -la fina división entre la realidad y su representación, la dificultad de separar lo que es cierto de lo que no lo es- y está ejecutada a través de las tomas largas y sostenidas (una docena de ellas, veces estáticas, a veces en movimiento) que pueden ir desde 2 hasta 5 minutos. La aparente sencillez de todo el asunto -se trata sólo de dos actores hablando, discutiendo, coqueteando, gritoneándose durante hora y media- es eso nada más, aparente: basta ver una de las primeras tomas sostenidas, cuando Miller llega a recoger a Madame Binoche a la tienda de antigüedades, para darnos cuenta de la pureza visual a la que ha llegado Kiarostami en la puesta de imágenes. En esta escena, que pasa de los tres minutos sin corte, Miller llega a la tienda abandonada, pasea por entre los objetos, escucha llegar a la mujer, Binoche aparece con un gato en el regazo, hombre y mujer se saludan, intercambian algunas líneas banales y la cámara de Luca Bigazzi los va siguiendo, rodeándolos, sin llamar la atención sobre sí misma. En algún momento, Miller le habla a Binoche, que se ha colocado fuera del encuadre: sin embargo, nosotros la vemos a través de un espejo que se encuentra colocado, estratégicamente, a espaldas de Miller. La maestría visual de Kiarostami es apabullante y más cuando aparece realizada sin esfuerzo alguno.
Hay otros momentos de la cinta en la que Copia Fiel nos remite a otras fortalezas de Kiarostami -la conversación entre Binoche y su precoz hijo nos recuerda lo bueno que es el iraní dirigiendo niños- y a otros ejercicios estilísticos anteriores -la conversación en el auto entre Miller y Binoche está filmada en el mismo estilo de largas pláticas en el taxi de 10 (2002)- aunque también es cierto que Kiarostami no ha querido, en su primer cinta hecha en el viejo continente, explorar territorios nuevos ni arriesgar nada de su capital como reconocido auteur. De hecho, el único riesgo que corre -el haber contratado a un actor no profesional como contraparte de la expertísima actriz Juliette Binoche- no es tal riesgo, si pensamos que Shimell, después de todo, está acostumbrado a los escenarios, aunque sea de ópera. Es cierto que hay momentos en los que Shimell pierde el equilibrio -la escena del pleito por el vino- pero, en general, el tipo tiene buena presencia y convence en el papel de su escéptico y cerebral ensayista, tentado por la pasión, el carácter y la curiosidad de esa guapísima mujer francesa.
No, no he olvidado la referencia que parecerá más obvia, para algunos, de Copia Fiel: el díptico romántico de Richard Linklater formado por Antes del Amanecer (1995) y Antes del Atardecer (2004). Aunque, claro, aquí Binoche y Miller no están enamorados ni han querido nunca formar pareja... ¿O sí?

Copia Fiel se exhibe hoy lunes 8 en la Cineteca Nacional a las 15 y 20:30 horas. Más días y horarios, por acá.

19 comentarios:

Champy dijo...

Mmmm.... yo tambien pensé en ese díptico romántico como tu lo llamas, pero encontré mas diferencias que acercamientos.

La madurez de las partes, no solo la edad.

Ese.... "Mundo"? creado por Kiarostami (no, me parece mas correcto "ambiente") medio irreal medio fantasmagórico, complejamente mas cabrón como contexto.

Los diálogos sostenidos, aunque quizá éste punto entre en el de la madurez de los personajes...

También esa forma de hablar y emular a las verdaderas parejas me llevo a In the mood for love de WKW...

Si. En definitiva es muy suya, un chingo de elementos lo confirmas como los ya citados por ti.

No se... yo no se si sea menor o no alcance el nivel acostumbrado o... lo que si, es que es años luz más...ay otra vez que difícil acomodar una idea con este Señor... la siento más accesible al público de "cualquier" sala medianamente habituada a ver Cine. Cosa que con Koker ni a mentadas pudieramos decir....ni siquiera con la "Sencillez" de 10.

El manejo de las cámaras es chingonsisimo, me parece protagónico y definitivo en el resultado.

2046

Paxton Hernandez dijo...

Pinche Cineteca. Nos arruinó el final en la función de las 15:30 HRS. Lo pongo aquí porque en Twitter siempre hacen mutis.

Por lo demás, la película es una obra maestra absoluta.

Anónimo dijo...

Ernesto y banda: La obra de Kiarostami refuerza en mí el poder encabronado que tiene o puede llegar a tener el cine. Kiarostami, considera el humilde de Yo, es de lo más “importante” que el cine ha visto en las últimas décadas. Y una de las razones a las que me atrevo atribuir este poder en su trabajo, aparte de su ya bien establecido limite borroso ficción/realidad, es esa cultura tan ajena e intrigante de la cual forma parte él y sus personajes/tramas (aclaro que no he visto “Copia fiel”, en mi rancho difícilmente se logran exhibir este tipo de películas), por lo cual el salirse de Iran pierde consigo un pedazote de ese atractivo poder… lo mismo me pasó con la salida de Kieslowski donde terminó dirigiendo tres colores demasiado coloridos que no logré encontrar tan interesantes y originales como su chingonometrico trabajo Polaco (pueque Verhoeven también?). Respeto que un artista quiera retarse y cambiarle el sabor a los frijoles pero a costa de que?

Mi pregunta es: ese cambio logra diluir la película cayendo en algo convencional dirigido por cualquier otro guey?... Disminuye el interés al ver dos caucásicos blanquitos y bonitos hable y hable tarugadas que nos hacen sentir como que ya lo hemos escuchado antes?... Repito, no he visto la película es solo una corazonada que tengo y como ferviente admirador de Kiarostami me da mellito quedar decepcionado por primera vez. En fin, no se ni a que quiero llegar pero la idea es esa :)

Saludos

JC

marichuy dijo...

Pues yo opinaré hasta que la vea, que no será sino hasta el fin de semana dado mi horario laboral. Pero así sea por ver el manejo de cámara de Mr. Kiarostami y la actuación de Mme. Binoche, que según todas las criticas que he leído es maravillosa, valdrá la pena. Espero.

Saludos

Diezmartinez dijo...

Champy: No sé si sea más accesible. En todo caso, sí más vendible por la presencia de Juliette Binoche. Pero es Kiarostami en estado puro.

JC: Una parte de la crítica se le fue a la yugular a Kiarostami por eso que mencionas. En lo personal, me parece una cinta muy redonda. Me sigue gustando más su trilogía "Koker" es cierto, pero Copia Fiel sigue siendo -el título es parte del juego del iraní- una copia fiel del trabajo de Kiarostami, adaptado a otro mundo y con una estrella internacional y oscareada en ristre.

Marichuy: Saludos.

Paxton: Lástima. Por lo de la proyección.

Champy dijo...

Oye que mal pedo lo del final arruinado...yo no me hubiera salido y los obligaba a que lo volvieran a poner... me extraña, pero en fin.

Bueno para el que guste, con todo gusto ya saben que reparto copias, a Kiarostami no le inetersa mucho eso del copy right! (jeje)

Le interesa más que su obra se vea.

2046

Paxton Hernandez dijo...

Fue todo un rollo.

Cortaron cuando faltaban 3 minutos para que terminara la película. Justo cuando están la habitación del hotelito y el Shimell dice "el tren sale a las 9:00 PM". Entonces el proyector se apaga y entra el personal de logística y de limpieza a la sala. La gente chifla y se queja de que le cortaron. Pero el personal de la Cineteca insiste en que así terminaba la película, que los créditos estaban al principio.

Mucha gente se sale, viendo como ya estaban limpiando la sala. Los pocos que se quedaron exigieron que terminaran la proyección y armaron un borlote. Al final la hicieron, pero nos cortaron la inspiración. Y no es posible que no hayan dejado los créditos finales COMPLETOS.

Qué falta de respeto. Lo dicho, Pinche Cineteca de mierda.

Guillermo dijo...

Yo también prefiero la trilogía a esa madre de la cereza. Qué bueno que coincidimos.

Champy dijo...

JAJAJAJA

Cual Madre cual Madre!!!

Mas respeto para El sabor de la...

Nop...yo me quedo con El Sabor, luego 10, de ahí la trilogía completa y enseguidita la Copia Fiel...

Insisto...que mal pedo lo de la maldita Cineteca...

2046

Diezmartinez dijo...

Guillermo: Bueno, coincidimos en que lo mejor de Kiarostami es la trilogía. Pero El Sabor de la Cereza también me gustó mucho. De hecho, prácticamente todo lo que conozco de Kiarostami me ha parecido valioso, incluyendo Copia Fiel (aclaro que no he visto sus cortos y algunos documentales).

Anónimo dijo...

Chamacos, que paso con Close-up? Esta allá arriba con las antes mencionadas si no es que un poquito mas arribita. Esa engloba, creo yo, en una sola cinta Lo que el resto en conjunto logra. Recien me entere que Las secuencias estilo documental de close-up (las que obviamente dan el jodazo fuerte) fueron nada mas y nada menos manipuladas por el mismo Don Abbas, eso es estar pesado, nos pendejeo a todos. La historia del nacimiento de Close-up es igual de interesante que la cinta misma (la controversia con el otro chingon, Makmalhbaf). Shirin, esa no la he visto, a que nivel esta esa?, me imagino que es un experimento no muy logrado.

JC

El Duende Callejero dijo...

Yo ya leí, con monitos y toda la cosa, esta película. Sólo que entonces se llamaba "Bajo un Nombre Falso" y era de Milo Manara... Jo.

Diezmartinez dijo...

Duende: Órale. Primera noticia.

Rackve dijo...

A mi me recordo mucho Conversation with other women, y lo que explicas del manejo de camara es esplendido. Repite lo del reflejo cuando, estan el la fuente tambien se ver Juliette en un espejo y el retrovisor de la moto.

Y el final no me gusto, la parte del hotel se me hizo demasiado.

El Duende Callejero dijo...

Es parte de un volumen que se llama Vacaciones Fatales. Varios cómics en los que el estar en tránsito es el motor primario de la historia. Un crítico-escritor va a una isla de Grecia, se encuentra con una doña, se van de paseo y se hace pasar por el marido pa' que no digan nada en el ranchito ese, aprovechando que nadie lo conoce al don, sólo a la doña... Y... Ya... El resto.

Diezmartinez dijo...

Rackve: Tampoco es novedad lo que hace aquí en cuanto al sentido de la realidad y representación. En lo personal, prefiero la trilogía de Koker y Close Up. Pero, bueno, Kiarostami es una debilidad personal. Todavía no he visto la película de él que no me parezca interesante.

Duende: Órale.

El Duende Callejero dijo...

Ah.. Y por ahí se discute (de hecho, por ahí comienza la idea de la "suplantación") sobre algo llamado "la copia fiel" (y es neta). Y la tengo presente pues desde que la leí, he intentado (y my nigga está de testigo, pues trabajé un guión con él) hacer mi propia "copia fiel" de la historia, pues está "robable". Pero chale, ya se me adelantaron.

Luis dijo...

Acabo de descubrir este blog, enhorabuena. Andaba buscando opiniones sobre "Copia certificada" (en España se llama así) previamente a escribir la crítica para mi página web www.elcineenquevivimos.es.
A mí tampoco me parece de las cuatro o cinco mejores que ha hecho Kiarostami, estoy de acuerdo. Mi favorita seguiría siendo "A través de los olivos". O quizá "El viento nos llevará, no estoy seguro.
En todo caso, si tienen curiosidad en leer mi crítica, está aquí: http://www.elcineenquevivimos.es/index.php?movie=1660.
Pondré en la sección de enlaces de mi página su blog Vértigo, que tiene muy buena pinta.
Un saludo cinéfilo,
Luis S.

Diezmartinez dijo...

Luis: Gracias por la visita desde el otro lado del charco. Interesante blog el tuyo. Saludos y gracias por la liga. Pondré tu blog entre mis enlaces. Saludos.